
ENVIA CARTAS A LOS MIEMBROS DEL CONSEJO DE SEGURIDAD DE NACIONES UNIDAS QUE DECIDIRÁN EN EL MES DE ABRIL SOBRE EL FUTURO DE LA MINURSO.
Queremos que este año 2014 el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas renueve la Misión Internacional para el Referendum en el Sahara Occidental (MINURSO) y le dote de los mecanismos necesarios para vigilar el respeto de los Derechos Humanos. Más abajo verás un formulario con la carta en inglés. Puedes leerla en español o francés al final de esta página. Pon tus datos y dale a enviar. En menos de un minuto la carta llegará a:
Los miembros permanentes EEUU, Federación de Rusia, Reino Unido, China y Francia.
Los ocho miembros no permanentes que tienen email de contacto que son Argentina, Australia, Chile, Jordania, Lituania, Luxemburgo, República de Corea y Rwanda. También llegará al embajador de España en Naciones Unidas.
Otros miembros del Consejo tienen acceso sólo por web, mediante formulario en el que podéis pegar la carta. Aquí están los enlaces:
Nigeria (tendrá la presidencia del Consejo en abril) – Chad – Secretaría General de las NN.UU.
Gracias por tu colaboración. Difúndelo por las redes sociales. Tu papel es muy importante para el éxito de esta campaña y que los saharauis puedan ejercer sus derechos.
ESPAÑOL 
Señor Embajador/ Señora Embajadora
Le agradecemos sinceramente los esfuerzos que realiza desde su cargo, en representación de su país, ante la difícil situación que padece el pueblo saharaui en el Sahara Occidental ocupado por Marruecos desde 1975. Los abusos continuos de los derechos humanos dirigidos a aquellas personas que pacíficamente se oponen a la ocupación marroquí del Sahara Occidental son continuos. Son muchas las víctimas de los continuos malos tratos, detenciones ilegales, juicios sumarios y represión indiscriminada, por parte del ejército y la gendarmería de Marruecos. Activistas defensores de los Derechos Humanos permanecen presos de conciencia en condiciones infrahumanas, mientras sus compañeros, que no tienen asegurada la libertad de expresión, de reunión pacífica y de asociación, viven con el miedo constante de ser arrestados arbitrariamente y torturados. La MINURSO es en la actualidad una de las escasas Misiones de Paz de la ONU que no tiene un mandato para supervisar los derechos humanos. No se puede ignorar la evidencia de esta necesidad. Es imperativo ampliar la función de la MINURSO para incluir la protección de los derechos humanos. Creemos que, sin esta ampliación del mandato, el pueblo saharaui no se podrá expresar libremente, ni podrá ejercer su derecho a manifestarse, ni votar en un futuro referéndum de autodeterminación libre y justo, según el derecho que le otorga la legalidad internacional. Pedimos que la supervisión de los derechos humanos sea parte del mandato de la MINURSO cuando éste se revise el próximo mes de abril, para que así las Naciones Unidas puedan llevar a cabo su obligación de organizar el referéndum de Autodeterminación y finalmente solucionar el conflicto sobre el Sahara Occidental mediante la aplicación del derecho internacional y de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y los tratados de derechos humanos. Muy atentamente
FRANÇAIS
M. /Mme. l’ambassadeur,
Nous vous remercions pour vos efforts, en tant que représentant de votre pays auprès des Nations unies, face à la difficile situation dont souffre le peuple sahraoui dans le Sahara occidental, occupé par le Maroc depuis 1975. Les violations des droits de l’homme de tous ceux qui s’opposent pacifiquement à l’occupation marocaine sont permanentes. Nombreuses sont les victimes de mauvais traitements continus, d’arrestations illégales, de jugements sommaires et de répression sans limite. Des activistes des droits de l’homme sont en prison en tant que prisonniers d’opinion, pendant que leurs collègues, pour lesquels la liberté d’expression, de réunion pacifique et d’association ne sont pas garanties, vivent dans la peur constante d’être arrêtés arbitrairement et torturés. La MINURSO est actuellement l’une des seules missions des Nations Unies à ne pas avoir dans son mandat la surveillance des droits de l’homme. On ne peut ignorer la nécessité d’une telle compétence. Il est impératif d’élargir les fonctions de la MINURSO pour qu’elles incluent la protection des droits de l’homme. Nous sommes convaincus que, sans cette modification du mandat, le peuple sahraoui ne pourra pas s’exprimer en liberté, ne pourra pas exercer son droit de manifestation, ni voter dans un futur referendum d’autodétermination libre et juste, auquel il a droit selon le droit international. Nous demandons que la supervision des droits de l’homme soit incluse dans le mandat de la MINURSO quand il sera révisé en avril prochain, et permette ainsi aux Nations Unies de mettre en œuvre son obligation d’organiser un référendum d’autodétermination et, finalement, de trouver une solution au conflit du Sahara occidental via l’application du droit international et en accord avec la Charte des Nations Unies et les traités sur les droits de l’homme. Je vous prie d’agréer, M. /Mme. L’ambassadeur, l’expression de ma très haute considération.
ENGLISH
MrAmbassador / Ms Ambassador
We sincerely appreciate the efforts you are making from your post of ambassador, representing your country, facing the difficult situation that Saharawi people is enduring in Western Sahara occupied by Morocco since 1975. There are constant abuses of human rights directed towards those who peacefully oppose the Moroccan occupation of Western Sahara. Many are the victims of incessant mistreatment and torture, illegal detentions and arrests, summary trials and indiscriminate repression by the Moroccan army and gendarmerie. Defenders of human rights remain in prison as political prisoners in subhuman conditions, while their fellow activists, whose freedom of expression, peaceful assembly and association are not guaranteed, have to live under a constant fear of being arbitrarily arrested and tortured. MINURSO is currently one of the few Peacekeeping Missions of the UN that does not have a mandate to supervise human rights. The evidence of this need cannot be ignored. The extension of the role of MINURSO to include the protection of human rights is urgently needed. We believe that, without the extension of the mandate, the Saharawi people will not be able to freely express themselves, nor exercise their right to demonstrate. Nor will they be able to vote in a future free and fair referendum on self-determination, according to the right given by international law. We ask that the monitoring of human rights be included as a task of the mandate of MINURSO when it is revised next April, so the UN can carry out its obligation to organize the referendum on self-determination and finally be able to solve the conflict over Western Sahara through the application of international law in accordance with the United Nations Charter and human rights treaties. Yourssincerely